کتاب راهنمای کمبریج: لکان با ترجمه دکتر فرزام پروا در راه انتشار (این کتاب مهرماه امسال روانه کتابفروشی ها خواهد شد)
به این ترتیب احتمالا از دوره بعدی کلاسهای مکتوبات لکان، کتاب درسی نیز خواهیم داشت.
بخشی دیگر از مقدمه مترجم را با هم می خوانیم:
جالب است بدانید که حتی ترتیب مقالات در این کتاب از نظم خاصی پیروی میکند که بهعقیدۀ من یادآور همان درخت تنومند و سایه گستری است که به آن اشاره کردم: گویی هفت بخش ابتدایی کتاب، با پرداختن به مسائل ابتداییتر و بنیادیتر (بازگشت به فروید، مرحلۀ آینهای، تأثیرات انسانشناسی لوی-اشتراوس، تأثیرات زبانشناسی، روشهای علمی لکان، سمپتوم، و بالاخره تضاد بنیادین شوق و ژوئیسانس)، ما را برای بخشهای بعدی آماده میکنند. هفت بخش اول مانند ریشههای این درختاند، فصل هشتم با آن شرح فوقالعاده و طولانی از بستر فلسفی لکان و سمینار محوری بیستم، تنۀ این درخت را تشکیل میدهند (این فصل بهتنهایی، حدود یک پنجم حجم کتاب است). در هفت بخش بعدی با شاخههای این درخت تنومند و سایهگستر در حوزههای مختلف آشنا میشویم، شاخههایی چون مارکسیسم، تئاتر و تراژدی، انحراف جنسی، بالینگری لکانی، فمینیسم، تئوری کوئیر و درنهایت: تداوم حیات لکان پس از مرگش!. بهاینترتیب، کتاب حاضر بهشکل صوری نیز در حال ترسیم طرحی جامعومانع از این درخت تنومند است؛ طرحی که من به این وسعت و دامنه، در هیچجای دیگری پیدا نکردم. به این شکل خواننده میتواند از خیر انبوه کتابهای کمارزش، بیارزش و گاهی «دستساز» که درمورد لکان وجود دارد عبور کند، و برخلاف مسیری… که من طی کردهام، به کتابی دست یابد که وقت و انرژی او را بیهوده به هدر ندهد. البته هر مسیر تجربیای که همراه کشف باشد، لاجرم از بیراههها و بنبستهایی نیز عبور میکند و این موضوع را دیگر نباید به حساب هدر رفتن وقت و انرژی گذاشت.